Reality check!

Le mardi, 29 septembre 2009

Alarm a 8 am. “Rise and shi- …shine? What… where is the Andalucian morning light? Wow this bedroom really isn’t bright at all… hold on.” Look out the window… the sky is pitch black and starry. Starry!!! At 8 in the morning??? Did I change the time on my cell right or is it 6am? Did I sleep through the day and it’s 8 pm? HAS THE EARTH STOPPED TURNING?? I just fell asleep again, wondering how long it would take for one side of the earth to freeze and the other to burn should the Earth really stop turning… Later on during the day I figured out that 1) my cell was one hour ahead and 2) the sun does get up rather late. At this time of the year. And the people to. All year long.

Breakfast up on the terrace: THAT’S what it’s all about! To the east, for as far as the eyes can see, there are hills that get higher and higher. Some of the closest and lowest are covered in wind turbines. The humid wind was so strong, as it always is way at the top of this village, so strong I though it would knock my hot chocolate out of my hands. You can hear everything from up there: an old car passing a few streets down on my right, a couple arguing further ahead, a kid running after his friends “Espera! Basta!” somewhere beyond the terra cotta rooftops… rooster, truck in the distance, a million birds, the smell of smoked meat of some kind, stray dogs yapping… my sense were so awake I felt like Superman!

First things first, I found a phone box to call my parents and tell them I arrived. I don’t think they liked being woken up at 5 am… I went down to the more commercial area of the village to buy some food, and to the Chinese bazaar to buy soap, clothe hangers, candles and slippers. I searched for the electronics store Pete had told me about but had to stop and finally found a cell phone store. I thought I was really smart in brining my French cell phone here, but the lady said that it couldn’t be done and made me buy a new one. 15 euros… Plus I didn’t have my passport number with me and had to walk wayyyy back up to my house! (really, not such a long walk, just very steep) Of COURSE I found later the actual electronic store Pete talked about where they CAN change phone numbers.

I thought I’d go check out my school while I was at the bottom of the village. Little voices could be heard overhead from the courtyard but the front gate was locked and there was no bell. As I turned around, the door squeaked open and a young man poked his head out “Hola! Catherine?” Well that was easy! Turns out that man was Jose, my contact at the school and the coordinator of the bilingual program. He showed me around the reception area and introduced me to Carmen, the principal, and a bunch of other teachers. I was then paraded from classroom to classroom, interrupting nearly every one of them to introduce myself with a red face and shaking knees. In most classes, I did not even speak except of a shy “hola!” and Jose spoke as I shat myself. In another classroom, the teacher pulled one of the kids in front of the class and had him speak to me in English, and in his most adorable British accent and shy little voice, Lucas said: “Hullo, I’m from England, my name is Lucas… and uh… I like Spain a lut.” or something cute like that. “Nice to meet you Lucas!”, we shook hands and the class applauded.

Jose explained that, as this is “year zero” of the bilingual program, we’d be mostly creating material and translating stuff, basically working in the shadows rather than with the children. This, I’m ashamed to say, instantly reassured me rather than disappointed me... you don’t understand how all these little bobbles of energy and affection that squeak another language can be intimidating and terrifying! And aDOrable at the same time. I have to say my self-esteem is in for quite a roller-coaster ride. When it was at a peak later that evening, the disappointment of not working in class with children seeped in a little… so much for teaching songs in English…

After the visit, Jose showed me around downtown Alcala and invited me to have coffee later to meet his wife, Belatrix, which I did. After the siesta of course. Getting to the bar El Luca was quite a mission because they both knew every single person we crossed on the way there. I met a few of their friends and struggled to understand conversations. At this point, I catch about 2 words per sentence, which is not always sufficient to grab hold off the topic of the discussion. Belatrix assured me that even she didn’t understand what people said here when she arrived in Alcala… and she’s Spanish! …I’m not sure if this should be reassuring or reminding how much work I have on my plate… But I’ll get there! I will!

Chu rendue! Chapeau pointu!

Le dimanche, 27 septembre 2009

Un petit vidage de tripes avant d'embarquer. Un beau jeune homme au cheveux long et aux bretelles jaunes à ma droite fait semblant de pas me regarder écrire...

Airtransat, vol TS 0398 :

J´ai une madame Nicole Martin comme single serving friend et elle me fait la grande jasette pendant le décollage, alors que moi je veux juste contempler la vue de Montréal qui devient plus petit, plus petit... On a de la méga turbulence pendant un boute, et c’est non pas ma vie qui flash devant mes yeux mais bien tous les films d'action poches qui se déroulent dans un avion et qui finissent en crash explosif au milieu de l’océan. Je m’imagine même en train de vivre seule sur une île exotique comme dans Cast Away pendant que la voisine de gauche se cramponne au siège en gémissant. Derrière nous, un gars a été malade mal sale dans son p’tit sac en papier. Et par terre. Et sur lui un peu. Piu piu!

Le lundi, 28 septembre 2009

Arrivée à Malaga! On sent la chaleur humide un peu, mais c´est endurable... jusqu’a ce qu´on se retrouve dans une file d’attente monstre parce que devinez quoi, un vol direct Toronto-Malaga arrive en même temps, et messieurs les Torontois ont priorité! Ensuite, je struggle pour trouver le meilleur moyen de me rendre à Algeciras, et je finis par prendre un bus vers Marbella (juuuste manqué, donc attent 1h), pour prendre un AUTRE bus jusqu’à Algeciras ensuite. J’ai vu la mer, un champs d´éoliennes, et le soleil pétant... done. Maintenant je peux dormir dans le bus...

Arrivée à Algeciras, je spot Pete tout de suite! (Pete est un ami de Janet, une anglaise qui me prête sa maison pendant mon séjour). Face typique d´anglais, il me fait même penser à Roy Pepperrell! Sweet knowledgeable guy, rain pours down on us and the andalucian plains as Exit Music For A Film plays in the car… he drives me around the village and shows me around the house. There’s nothing to see on the roof terrace but a grey curtain of thick rain so I unpack and nap.

Wake up starving to the sound of a rooster, only to find that it’s too late to go to the gadget shop and get my cell figured out, so I go to the corner store to buy pasta and something for breakfast. I eat, cross legged on the carpet as I looked through the books in Janet’s library shelve downstairs… nothing for me except a book on alchemy. Haha, kidding, it’s looks boring as hell. I try to understand the Spanish news on TV. It’s sad: 2 out of the 3 television channels are playing these “reality” shows just like the ones I saw in 2 out of the 3 Almodovar movies I watched this summer. (People come out to share their personal shocking stories and pour their hearts out to a fake show host and audience…). Then I made room for myself on the “clothes and other luggage”-covered bed and knocked.


Enfin la fin des limbes...

Le samedi, 26 septembre 2009

Ok... Flûte à bec? oui. Bobettes? oui. Lunettes? Non, on me les a piquées à Pragues... Tuque? Mitaines? Facile: non. Le tri des foulards sera une autre histoire... Passeport? non tsé. Guitare? mmmmmnon j'en trouverai une là-bas, tsé c'est l'Espagne quand même...

Ein comment kessé ça l'Espagne? Qui part où??? Je viens pas juste de revenir de France moi???

Flashback: Paris, FRANCE, mars 2009...
Finis les exams? Alors que débute le stage et continuent les voyages, les pique-niques dans les parcs de Paris et les soupers avec Caro Pichu et Andy... J'étais à peine à mi-chemin dans mon séjour parisien et mon dernier semestre à l'Uni en chimie, et j'ai dû commencer à penser à "mon avenir" (concept étrange qui vise à prédire ou préparer le futur ou je ne sais trop). Comme si un bonhomme barbu dans les nuages avait répondu à mes pensées, j'ai reçu un courriel intéressant : "Ministère de l'Éducation de l'Espagne recherche 1600 Language Assistants & Culture Embassadors" Eille, pour UNE FOIS un message de la fac des sciences de l'U d'O qui vallait la peine d'être lu!

Alors j'ai posé ma candidature. J'ai écrit une lettre de motivation impeccable grâce à l'aide de mes Argentines préférées, et j'ai demandé à Julie de rassembler les documents (incluant une photo de "moi"... ou elle-même, haha) et d'apporter ça à l'ambassade pour moi. J'ai PRESQUE manqué la date limite en mi-avril. Déjà, je commençais à comprendre le fonctionnement dysfonctionnel de l'Espagne: ce programme avait un système de candidature "premier rendu premier servi", mais ceci était mal (pas) annoncé. Donc 2 semaines plus tard, j'ai reçu une réponse: j'étais sur la liste d'attente, comme à peu près tous ceux qui avaient appliqué après mars. Grmblgrr...

Rapidement, j'ai abandonné l'idée et me suis mise à rêver à l'Argentine, à y partir pour quelques mois, faire du bénévolat... ça n'aidait pas que mes trois Argentines étaient en train de me quitter, une à une... Mais! En fin juin, en plein BBQ de couchsurfing, pendant mon trip à Marseille avec Julie, j'ai reçu une réponse. Malgré le message en espagnol et les yeux pleins de vin, j'ai compris qu'une place venait de se libérer pour moi dans ma région de premier choix: Andalucía...

Alors voilà! Quand je suis rentrée au pays le 18 juillet, j'ai sorti mon dossier de paperasses, tout vidé, et recommencé à le remplir de documents: formulaire de demande de visa, police checks de France, Belgique et Canada... Et depuis, je brûle de repartir, je rêve le jour. Je ne travaille pas, je n'ai pas d'engagements bénévoles ni de grands projets. Je gratte la guitare et j'apprend l'espagnol au bord de la rivière pour oublier le temps qui passe si lentement mais je ne m'en sauve pas: je rêvasse. J'ai oublié comment profiter du temps libre, même avec mes parents qui m'ont tant manqués. L'arrivée de septembre, pour la première fois en 20 ans, n'apporte pas l'excitation de nouveaux cours et de livres dispendieux. Je me suis quand même légèrement incrustée dans la semaine 101 via la bonne vieille Banque alimentaire Bon Appétit!... pardon, la Banque alimentaire de la FÉUO! (these times they are a-changing!) Deux mois in limbo, ça ronge la gaieté et ça nourri le tapia!

Et maintenant ça y est, demain je décolle, je choisis quelle paire de jeans j'apporte, quelles paires de bas j'abandonne, et quels t-shirts de la FÉUO parmi les 15 000 que je possède seront les heureux élus dans lesquels je courrai les ruelles de mon village d'Andalousie: Alcalá de los Gazules.

Plein d'histoires à venir...

Chanson du jour: In Limbo - Radiohead

ps: to all my anglo friends, this blog will be bilingual! We'll see how francophone I feel one day at a time! ;)